Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:60 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:60 / KJV
60. I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
Psalms 119:60 / ASV
60. I made haste, and delayed not, To observe thy commandments.
Psalms 119:60 / BasicEnglish
60. I was quick to do your orders, and let no time be wasted.
Psalms 119:60 / Darby
60. I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments.
Psalms 119:60 / Webster
60. I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
Psalms 119:60 / Young
60. I have made haste, And delayed not, to keep Thy commands.

German Bible Translations

Psalm 119:60 / Luther
60. Ich eile und säume mich nicht, zu halten deine Gebote.
Psalm 119:60 / Schlachter
60. Ich habe mich beeilt und nicht gesäumt, deine Gebote zu befolgen.

French Bible Translations

Psaumes 119:60 / Segond21
60. Je fais preuve d'empressement, je n'attends pas pour obéir à tes commandements.
Psaumes 119:60 / NEG1979
60. Je me hâte, je ne diffère pointD’observer tes commandements.
Psaumes 119:60 / Segond
60. Je me hâte, je ne diffère point D'observer tes commandements.
Psaumes 119:60 / Darby_Fr
60. Je me suis hâté, et je n'ai point différé de garder tes commandements.
Psaumes 119:60 / Martin
60. Je me suis hâté, je n'ai point différé à garder tes commandements.
Psaumes 119:60 / Ostervald
60. Je me hâte, je ne diffère point d'observer tes commandements.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
60. I made haste,[H2363] and delayed[H4102] not[H3808] to keep[H8104] thy commandments.[H4687]

Strong Code definitions

H2363 chuwsh koosh a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment:--(make) haste(-n), ready.

H4102 mahahh maw-hah' apparently a denominative from H4100; properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant:--delay,linger, stay selves, tarry. see H4100

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H4687 mitsvah mits-vaw' from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):--(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses