Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:72 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:72 / KJV
72. So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
Psalms 78:72 / ASV
72. So he was their shepherd according to the integrity of his heart, And guided them by the skilfulness of his hands.
Psalms 78:72 / BasicEnglish
72. So he gave them food with an upright heart, guiding them by the wisdom of his hands.
Psalms 78:72 / Darby
72. And he fed them according to the integrity of his heart, and led them by the skilfulness of his hands.
Psalms 78:72 / Webster
72. So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skillfulness of his hands.
Psalms 78:72 / Young
72. And he ruleth them according to the integrity of his heart, And by the skilfulness of his hands leadeth them!

German Bible Translations

Psalm 78:72 / Luther
72. Und er weidete sie auch mit aller Treue und regierte mit allem Fleiß.
Psalm 78:72 / Schlachter
72. Und er weidete sie mit aller Treue seines Herzens und leitete sie mit geschickter Hand.

French Bible Translations

Psaumes 78:72 / Segond21
72. David les a dirigés avec un coeur intègre et les a guidés avec des mains habiles.
Psaumes 78:72 / NEG1979
72. Et David les dirigea avec un cœur intègre,Et les conduisit avec des mains intelligentes.
Psaumes 78:72 / Segond
72. Et David les dirigea avec un coeur intègre, Et les conduisit avec des mains intelligentes.
Psaumes 78:72 / Darby_Fr
72. Et il les fit paître selon l'intégrité de son coeur, et les conduisit par l'intelligence de ses mains.
Psaumes 78:72 / Martin
72. Aussi les a-t-il fait repus selon l'intégrité de son cœur, et conduits par la sage direction de ses mains.
Psaumes 78:72 / Ostervald
72. Alors David les fit paître suivant l'intégrité de son cœur, et les conduisit par la sagesse de ses mains.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
72. So he fed[H7462] them according to the integrity[H8537] of his heart;[H3824] and guided[H5148] them by the skilfulness[H8394] of his hands.[H3709]

Strong Code definitions

H7462 ra`ah raw-aw' a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as afriend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

H8537 tom tome from H8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence:--full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.see H8552 see H8550

H3824 lebab lay-bawb' from H3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.see H3823 see H3820

H5148 nachah naw-khaw' a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists):--bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.

H8394 tabuwn taw-boon' and (feminine) tbuwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah{to-boo-naw'}; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:--discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.see H995

H3709 kaph kaf from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:--branch, + foot, hand((-ful), -dle,(-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. see H3721

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses