Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:31 / KJV
31. The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
Psalms 78:31 / ASV
31. When the anger of God went up against them, And slew of the fattest of them, And smote down the young men of Israel.
Psalms 78:31 / BasicEnglish
31. The wrath of God came on them, and put to death the fattest of them, and put an end to the young men of Israel.
Psalms 78:31 / Darby
31. When the anger of God went up against them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
Psalms 78:31 / Webster
31. The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
Psalms 78:31 / Young
31. And the anger of God hath gone up against them, And He slayeth among their fat ones, And youths of Israel He caused to bend.

German Bible Translations

Psalm 78:31 / Luther
31. da kam der Zorn Gottes über sie und erwürgte die Vornehmsten unter ihnen und schlug darnieder die Besten in Israel.
Psalm 78:31 / Schlachter
31. als der Zorn Gottes sich wider sie erhob und die Fetten unter ihnen erwürgte und die Jungmannschaft Israels darniederstürzte.

French Bible Translations

Psaumes 78:31 / Segond21
31. quand la colère de Dieu a éclaté contre eux: il a fait mourir les plus vigoureux, il a abattu les jeunes hommes d'Israël.
Psaumes 78:31 / NEG1979
31. Lorsque la colère de Dieu s’éleva contre eux;Il frappa de mort les plus vigoureux,Il abattit les jeunes hommes d’Israël.
Psaumes 78:31 / Segond
31. Lorsque la colère de Dieu s'éleva contre eux; Il frappa de mort les plus vigoureux, Il abattit les jeunes hommes d'Israël.
Psaumes 78:31 / Darby_Fr
31. Que la colère de Dieu monta contre eux; et il tua de leurs hommes forts, et abattit les hommes d'élite d'Israël.
Psaumes 78:31 / Martin
31. Quand la colère de Dieu s'excita contre eux, et qu'il mit à mort les gras d'entre eux, et abattit les gens d'élite d'Israël.
Psaumes 78:31 / Ostervald
31. Que la colère de Dieu monta contre eux, qu'il tua leurs hommes forts, et abattit l'élite d'Israël.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
31. The wrath[H639] of God[H430] came[H5927] upon them, and slew[H2026] the fattest[H4924] of them, and smote down[H3766] the chosen[H970] men of Israel.[H3478]

Strong Code definitions

H639 'aph af from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. see H599

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H2026 harag haw-rag' a primitive root; to smite with deadly intent:--destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.

H4924 mashman mash-mawn' from H8080; fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man:--fat (one, -ness, -test, -test place). see H8080

H3766 kara` kaw-rah' a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink,to prostrate:--bow (down, self), bring down (low), cast down, subdue, X very.

H970 bachuwr baw-khoor' or bachur {baw-khoor'}; participle passive of H977; properly, selected, i.e. a youth (often collective):--(choice) young (man), chosen, X hole.see H977

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses