Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:62 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:62 / KJV
62. He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.
Psalms 78:62 / ASV
62. He gave his people over also unto the sword, And was wroth with his inheritance.
Psalms 78:62 / BasicEnglish
62. He gave his people up to the sword, and was angry with his heritage.
Psalms 78:62 / Darby
62. And delivered up his people unto the sword, and was very wroth with his inheritance:
Psalms 78:62 / Webster
62. He gave over his people also to the sword; and was wroth with his inheritance.
Psalms 78:62 / Young
62. And delivereth up to the sword His people, And with His inheritance shewed Himself angry.

German Bible Translations

Psalm 78:62 / Luther
62. und übergab sein Volk ins Schwert und entbrannte über sein Erbe.
Psalm 78:62 / Schlachter
62. und überlieferte sein Volk dem Schwert und war entrüstet über sein Erbe.

French Bible Translations

Psaumes 78:62 / Segond21
62. Il a livré son peuple à l'épée, il s'est irrité contre son héritage:
Psaumes 78:62 / NEG1979
62. Il mit son peuple à la merci du glaive,Et il s’indigna contre son héritage,
Psaumes 78:62 / Segond
62. Il mit son peuple à la merci du glaive, Et il s'indigna contre son héritage.
Psaumes 78:62 / Darby_Fr
62. Et il livra son peuple à l'épée, et se mit en grande colère contre son héritage:
Psaumes 78:62 / Martin
62. Et il a livré son peuple à l'épée et s'est mis en grande colère contre son héritage.
Psaumes 78:62 / Ostervald
62. Il abandonna son peuple à l'épée, et s'indigna contre son héritage.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
62. He gave[H5462] his people[H5971] over[H5462] also unto the sword;[H2719] and was wroth[H5674] with his inheritance.[H5159]

Strong Code definitions

H5462 cagar saw-gar' a primitive root; to shut up; figuratively, tosurrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H5462 cagar saw-gar' a primitive root; to shut up; figuratively, tosurrender:--close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.

H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

H5159 nachalah nakh-al-aw' from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony orportion:--heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.see H5157 see H5158

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses