Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:68 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:68 / KJV
68. But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
Psalms 78:68 / ASV
68. But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved.
Psalms 78:68 / BasicEnglish
68. But he took the tribe of Judah for himself, and the mountain of Zion, in which he had pleasure.
Psalms 78:68 / Darby
68. But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved;
Psalms 78:68 / Webster
68. But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
Psalms 78:68 / Young
68. And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved,

German Bible Translations

Psalm 78:68 / Luther
68. sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
Psalm 78:68 / Schlachter
68. sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebt.

French Bible Translations

Psaumes 78:68 / Segond21
68. mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion qu'il aimait.
Psaumes 78:68 / NEG1979
68. Il préféra la tribu de Juda,La montagne de Sion qu’il aimait.
Psaumes 78:68 / Segond
68. Il préféra la tribu de Juda, La montagne de Sion qu'il aimait.
Psaumes 78:68 / Darby_Fr
68. Mais il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu'il aima.
Psaumes 78:68 / Martin
68. Mais il a choisi la Tribu de Juda, la montagne de Sion, laquelle il aime;
Psaumes 78:68 / Ostervald
68. Il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion qu'il aime.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
68. But chose[H977] [H853] the tribe[H7626] of Judah,[H3063] [H853] the mount[H2022] Zion[H6726] which[H834] he loved.[H157]

Strong Code definitions

H977 bachar baw-khar' a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:--acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042

H6726 Tsiyown tsee-yone' the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:--Zion.see H6725

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses