Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:37 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:37 / KJV
37. For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
Psalms 78:37 / ASV
37. For their heart was not right with him, Neither were they faithful in his covenant.
Psalms 78:37 / BasicEnglish
37. And their hearts were not right with him, and they did not keep their agreement with him.
Psalms 78:37 / Darby
37. For their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant.
Psalms 78:37 / Webster
37. For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
Psalms 78:37 / Young
37. And their heart hath not been right with Him, And they have not been stedfast in His covenant.

German Bible Translations

Psalm 78:37 / Luther
37. aber ihr Herz war nicht fest an ihm, und hielten nicht treulich an seinem Bund.
Psalm 78:37 / Schlachter
37. denn ihr Herz war nicht aufrichtig gegen ihn, und sie hielten nicht treu an seinem Bund.

French Bible Translations

Psaumes 78:37 / Segond21
37. Leur coeur ne lui était pas fermement attaché et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.
Psaumes 78:37 / NEG1979
37. Leur cœur n’était pas ferme envers lui,Et ils n’étaient pas fidèles à son alliance.
Psaumes 78:37 / Segond
37. Leur coeur n'était pas ferme envers lui, Et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.
Psaumes 78:37 / Darby_Fr
37. Et leur coeur n'était pas ferme envers lui, et ils ne furent pas fidèles dans son alliance.
Psaumes 78:37 / Martin
37. Car leur cœur n'était point droit envers lui, et ils ne furent point fidèles en son alliance.
Psaumes 78:37 / Ostervald
37. Leur cœur n'était pas droit envers lui, et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
37. For their heart[H3820] was not right[H3808] [H3559] with[H5973] him, neither[H3808] were they steadfast[H539] in his covenant.[H1285]

Strong Code definitions

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H539 'aman aw-man' a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with 541) to go to the right hand:--hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.see H541

H1285 briyth ber-eeth' from H1262 (in the sense of cutting (like 1254)); a compact (because made by passing between pieces offlesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. see H1262see H1254

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses