Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:45 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:45 / KJV
45. He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
Psalms 78:45 / ASV
45. He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
Psalms 78:45 / BasicEnglish
45. He sent different sorts of flies among them, poisoning their flesh; and frogs for their destruction.
Psalms 78:45 / Darby
45. He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them;
Psalms 78:45 / Webster
45. He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
Psalms 78:45 / Young
45. He sendeth among them the beetle, and it consumeth them, And the frog, and it destroyeth them,

German Bible Translations

Psalm 78:45 / Luther
45. da er Ungeziefer unter sie schickte, daß sie fraß, und Frösche, die sie verderbten,
Psalm 78:45 / Schlachter
45. da er Ungeziefer unter sie sandte, das sie fraß, und Frösche, die sie verderbten;

French Bible Translations

Psaumes 78:45 / Segond21
45. Il avait envoyé contre eux des mouches venimeuses qui les dévoraient et des grenouilles qui leur apportaient la dévastation.
Psaumes 78:45 / NEG1979
45. Il envoya contre eux des mouches venimeuses qui les dévorèrent,Et des grenouilles qui les détruisirent.
Psaumes 78:45 / Segond
45. Il envoya contre eux des mouches venimeuses qui les dévorèrent, Et des grenouilles qui les détruisirent.
Psaumes 78:45 / Darby_Fr
45. Il envoya contre eux des mouches qui les dévorèrent, et des grenouilles qui les détruisirent;
Psaumes 78:45 / Martin
45. Et qui avait envoyé contre eux une mêlée de bêtes, qui les mangèrent; et des grenouilles, qui les détruisirent.
Psaumes 78:45 / Ostervald
45. Qu'il envoya contre eux des insectes pour les dévorer et des grenouilles pour les infester;

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
45. He sent[H7971] divers sorts of flies[H6157] among them, which devoured[H398] them; and frogs,[H6854] which destroyed[H7843] them.

Strong Code definitions

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H6157 `arob aw-robe' from H6148; a mosquito (from its swarming):--divers sorts of flies, swarm.see H6148

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H6854 tsphardea` tsef-ar-day'-ah from H6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog:--frog.see H6852

H7843 shachath shaw-khath' a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):--batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste(-r).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses