Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:43 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:43 / KJV
43. How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
Psalms 78:43 / ASV
43. How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,
Psalms 78:43 / BasicEnglish
43. How he had done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan;
Psalms 78:43 / Darby
43. How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;
Psalms 78:43 / Webster
43. How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
Psalms 78:43 / Young
43. When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,

German Bible Translations

Psalm 78:43 / Luther
43. wie er denn seine Zeichen in Ägypten getan hatte und seine Wunder im Lande Zoan;
Psalm 78:43 / Schlachter
43. da er seine Zeichen tat in Ägypten und seine Wunder im Gefilde Zoan;

French Bible Translations

Psaumes 78:43 / Segond21
43. des miracles qu'il avait accomplis en Egypte et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan:
Psaumes 78:43 / NEG1979
43. Des miracles qu’il accomplit en Egypte,Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan.
Psaumes 78:43 / Segond
43. Des miracles qu'il accomplit en Egypte, Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan.
Psaumes 78:43 / Darby_Fr
43. Lorsqu'il mit ses signes en Égypte, et ses prodiges dans les campagnes de Tsoan,
Psaumes 78:43 / Martin
43. [Ils ne se sont point souvenus] de celui qui avait fait ses signes en Egypte, et ses miracles au territoire de Tsohan :
Psaumes 78:43 / Ostervald
43. Lorsqu'il manifesta ses prodiges en Égypte, et ses miracles dans les champs de Tsoan;

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
43. How[H834] he had wrought[H7760] his signs[H226] in Egypt,[H4714] and his wonders[H4159] in the field[H7704] of Zoan: [H6814]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H226 'owth oth probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:--mark, miracle, (en-)sign, token.see H225

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

H4159 mowpheth mo-faith' or mopheth {mo-faith'}; from H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen:--miracle, sign, wonder(-ed at). see H3302

H7704 sadeh saw-deh' or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil,X wild.

H6814 Tso`an tso'-an of Egyptian derivation; Tsoan, a place in Egypt:--Zoan.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses