Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:63 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:63 / KJV
63. The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
Psalms 78:63 / ASV
63. Fire devoured their young men; And their virgins had no marriage-song.
Psalms 78:63 / BasicEnglish
63. Their young men were burned in the fire; and their virgins were not praised in the bride-song.
Psalms 78:63 / Darby
63. The fire consumed their young men, and their maidens were not praised in [nuptial] song;
Psalms 78:63 / Webster
63. The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
Psalms 78:63 / Young
63. His young men hath fire consumed, And His virgins have not been praised.

German Bible Translations

Psalm 78:63 / Luther
63. Ihre junge Mannschaft fraß das Feuer, und ihre Jungfrauen mußten ungefreit bleiben.
Psalm 78:63 / Schlachter
63. Seine Jünglinge hat das Feuer verzehrt, und seine Jungfrauen mußten ohne Brautlied bleiben.

French Bible Translations

Psaumes 78:63 / Segond21
63. le feu a dévoré ses jeunes gens, et ses vierges n'ont plus été célébrées;
Psaumes 78:63 / NEG1979
63. Le feu dévora ses jeunes hommes,Et ses vierges ne furent pas célébrées;
Psaumes 78:63 / Segond
63. Le feu dévora ses jeunes hommes, Et ses vierges ne furent pas célébrées;
Psaumes 78:63 / Darby_Fr
63. Le feu dévora leurs jeunes hommes, et leurs vierges ne furent pas célébrées;
Psaumes 78:63 / Martin
63. Le feu a consumé leurs gens d'élite, et leurs vierges n'ont point été louées.
Psaumes 78:63 / Ostervald
63. Le feu dévora ses jeunes hommes, et ses vierges ne furent point chantées.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
63. The fire[H784] consumed[H398] their young men;[H970] and their maidens[H1330] were not[H3808] given to marriage.[H1984]

Strong Code definitions

H784 'esh aysh a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H970 bachuwr baw-khoor' or bachur {baw-khoor'}; participle passive of H977; properly, selected, i.e. a youth (often collective):--(choice) young (man), chosen, X hole.see H977

H1330 bthuwlah beth-oo-law' feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city orstate:--maid, virgin.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses