Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:11 / KJV
11. And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
Psalms 78:11 / ASV
11. And they forgat his doings, And his wondrous works that he had showed them.
Psalms 78:11 / BasicEnglish
11. They let his works go out of their memory, and the wonders which he had made them see.
Psalms 78:11 / Darby
11. And forgot his doings, and his marvellous works which he had shewn them.
Psalms 78:11 / Webster
11. And forgot his works, and his wonders that he had shown them.
Psalms 78:11 / Young
11. And they forget His doings, And His wonders that He shewed them.

German Bible Translations

Psalm 78:11 / Luther
11. und vergaßen seiner Taten und seiner Wunder, die er ihnen erzeigt hatte.
Psalm 78:11 / Schlachter
11. Und sie vergaßen seine Taten und seine Wunder, die er ihnen erzeigt.

French Bible Translations

Psaumes 78:11 / Segond21
11. Ils ont oublié ses actes, les merveilles qu'il leur avait fait voir.
Psaumes 78:11 / NEG1979
11. Ils mirent en oubli ses œuvres,Ses merveilles qu’il leur avait fait voir.
Psaumes 78:11 / Segond
11. Ils mirent en oubli ses oeuvres, Ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
Psaumes 78:11 / Darby_Fr
11. Et ils ont oublié ses actes et ses oeuvres merveilleuses, qu'il leur avait fait voir.
Psaumes 78:11 / Martin
11. Et ils ont mis en oubli ses exploits et ses merveilles qu'il leur avait fait voir.
Psaumes 78:11 / Ostervald
11. Ils ont mis en oubli ses exploits, et ses merveilles qu'il leur avait fait voir.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
11. And forgot[H7911] his works,[H5949] and his wonders[H6381] that[H834] he had showed[H7200] them.

Strong Code definitions

H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.

H5949 `aliylah al-ee-law' or malilah {al-ee-law'}; from H5953 in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity:--act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.see H5953

H6381 pala' paw-law' a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:--accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do,do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses