Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:59 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:59 / KJV
59. When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
Psalms 78:59 / ASV
59. When God heard [this], he was wroth, And greatly abhorred Israel;
Psalms 78:59 / BasicEnglish
59. When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;
Psalms 78:59 / Darby
59. God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:
Psalms 78:59 / Webster
59. When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
Psalms 78:59 / Young
59. God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.

German Bible Translations

Psalm 78:59 / Luther
59. Und da das Gott hörte, entbrannte er und verwarf Israel ganz,
Psalm 78:59 / Schlachter
59. Gott hörte es und entrüstete sich und verabscheute Israel sehr.

French Bible Translations

Psaumes 78:59 / Segond21
59. Dieu a entendu cela, et il a été irrité, il a durement rejeté Israël.
Psaumes 78:59 / NEG1979
59. Dieu entendit, et il fut irrité;Il repoussa fortement Israël.
Psaumes 78:59 / Segond
59. Dieu entendit, et il fut irrité; Il repoussa fortement Israël.
Psaumes 78:59 / Darby_Fr
59. Dieu l'entendit, et se mit en grande colère, et il méprisa fort Israël.
Psaumes 78:59 / Martin
59. Dieu l'a ouï, et s'est mis en grande colère, et il a fort méprisé Israël.
Psaumes 78:59 / Ostervald
59. Dieu l'entendit et s'indigna; il prit Israël en aversion.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
59. When God[H430] heard[H8085] this, he was wroth,[H5674] and greatly[H3966] abhorred[H3988] Israel: [H3478]

Strong Code definitions

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181

H3988 ma'ac maw-as' a primitive root; to spurn; also (intransitively) todisappear:--abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses