Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:22 / KJV
22. Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
Psalms 78:22 / ASV
22. Because they believed not in God, And trusted not in his salvation.
Psalms 78:22 / BasicEnglish
22. Because they had no faith in God, and no hope in his salvation.
Psalms 78:22 / Darby
22. Because they believed not in God, and confided not in his salvation;
Psalms 78:22 / Webster
22. Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
Psalms 78:22 / Young
22. For they have not believed in God, Nor have they trusted in His salvation.

German Bible Translations

Psalm 78:22 / Luther
22. daß sie nicht glaubten an Gott und hofften nicht auf seine Hilfe.
Psalm 78:22 / Schlachter
22. weil sie Gott nicht glaubten und nicht auf seine Hilfe vertrauten.

French Bible Translations

Psaumes 78:22 / Segond21
22. parce qu'ils n'ont pas cru en Dieu, parce qu'ils n'ont pas eu confiance dans son secours.
Psaumes 78:22 / NEG1979
22. Parce qu’ils ne crurent pas en Dieu,Parce qu’ils n’eurent pas confiance dans son secours.
Psaumes 78:22 / Segond
22. Parce qu'ils ne crurent pas en Dieu, Parce qu'ils n'eurent pas confiance dans son secours.
Psaumes 78:22 / Darby_Fr
22. Car ils ne crurent pas Dieu, et ne se fièrent pas en son salut,
Psaumes 78:22 / Martin
22. Parce qu'ils n'avaient point cru en Dieu, et ne s'étaient point confiés en sa délivrance.
Psaumes 78:22 / Ostervald
22. Parce qu'ils n'avaient pas cru en Dieu, et ne s'étaient pas confiés en son salut.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
22. Because[H3588] they believed[H539] not[H3808] in God,[H430] and trusted[H982] not[H3808] in his salvation: [H3444]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H539 'aman aw-man' a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with 541) to go to the right hand:--hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.see H541

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3444 yshuw`ah yesh-oo'-aw feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory,prosperity:--deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.see H3467

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses