Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:17 / KJV
17. And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
Psalms 78:17 / ASV
17. Yet went they on still to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.
Psalms 78:17 / BasicEnglish
17. And they went on sinning against him even more, turning away from the Most High in the waste land;
Psalms 78:17 / Darby
17. Yet they still went on sinning against him, provoking the Most High in the desert;
Psalms 78:17 / Webster
17. And they sinned yet more against him by provoking the Most High in the wilderness.
Psalms 78:17 / Young
17. And they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the dry place.

German Bible Translations

Psalm 78:17 / Luther
17. Dennoch sündigten sie weiter gegen ihn und erzürnten den Höchsten in der Wüste
Psalm 78:17 / Schlachter
17. Dennoch fuhren sie fort, wider ihn zu sündigen und den Höchsten zu erzürnen in der Wüste.

French Bible Translations

Psaumes 78:17 / Segond21
17. Mais ils ont continué à pécher contre lui, à se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
Psaumes 78:17 / NEG1979
17. Mais ils continuèrent à pécher contre lui,A se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
Psaumes 78:17 / Segond
17. Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
Psaumes 78:17 / Darby_Fr
17. Et ils péchèrent de nouveau contre lui, irritant le Très-haut dans le désert;
Psaumes 78:17 / Martin
17. Toutefois ils continuèrent à pécher contre lui, irritant le Souverain au désert.
Psaumes 78:17 / Ostervald
17. Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le Très-Haut dans le désert.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
17. And they sinned[H2398] yet[H5750] more[H3254] against him by provoking[H4784] the most High[H5945] in the wilderness.[H6723]

Strong Code definitions

H2398 chata' khaw-taw' a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

H5750 `owd ode or rod {ode}; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:--again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).see H5749

H3254 yacaph yaw-saf' a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):--add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.

H4784 marah maw-raw' a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke):--bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).

H5945 'elyown el-yone' from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est),upper(-most). see H5927

H6723 tsiyah tsee-yaw' from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert:--barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.

Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 78

Thèmes : Psaume de Asaph ; Complaintes et supplications

Related Sermons discussing Psalms 78

Themes : Psaume de Asaph ; Complaintes et supplications

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images