Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:44 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:44 / KJV
44. And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
Psalms 78:44 / ASV
44. And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.
Psalms 78:44 / BasicEnglish
44. So that their rivers were turned to blood, and they were not able to get drink from their streams.
Psalms 78:44 / Darby
44. And turned their rivers into blood, and their streams, that they could not drink;
Psalms 78:44 / Webster
44. And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
Psalms 78:44 / Young
44. And He turneth to blood their streams, And their floods they drink not.

German Bible Translations

Psalm 78:44 / Luther
44. da er ihr Wasser in Blut wandelte, daß sie ihre Bäche nicht trinken konnten;
Psalm 78:44 / Schlachter
44. als er ihre Ströme in Blut verwandelte und ihre Bäche, so daß man nicht trinken konnte;

French Bible Translations

Psaumes 78:44 / Segond21
44. il avait changé leurs fleuves en sang, et ils n'avaient pu en boire l'eau.
Psaumes 78:44 / NEG1979
44. Il changea leurs fleuves en sang,Et ils ne purent en boire les eaux.
Psaumes 78:44 / Segond
44. Il changea leurs fleuves en sang, Et ils ne purent en boire les eaux.
Psaumes 78:44 / Darby_Fr
44. il changea en sang leurs fleuves et leurs courants d'eau, de sorte qu'ils n'en pussent pas boire;
Psaumes 78:44 / Martin
44. Et qui avait changé en sang leurs rivières et leurs ruisseaux, afin qu'ils n'en pussent point boire.
Psaumes 78:44 / Ostervald
44. Qu'il changea leurs fleuves en sang, et ils n'en burent plus les ondes;

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
44. And had turned[H2015] their rivers[H2975] into blood;[H1818] and their floods,[H5140] that they could not[H1077] drink.[H8354]

Strong Code definitions

H2015 haphak haw-fak' a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:--X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary,every way).

H2975 y`or yeh-ore' of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria:--brook, flood, river, stream.

H1818 dam dawm causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.see H1826 see H119

H5140 nazal naw-zal' a primitive root; to drip, or shed by trickling:--distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.

H1077 bal bal from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:--lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.see H1086

H8354 shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of H8248.)see H8248

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses