Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 78:53 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 78:53 / KJV
53. And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
Psalms 78:53 / ASV
53. And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies.
Psalms 78:53 / BasicEnglish
53. He took them on safely so that they had no fear; but their haters were covered by the sea.
Psalms 78:53 / Darby
53. And he led them safely, so that they were without fear; and the sea covered their enemies.
Psalms 78:53 / Webster
53. And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
Psalms 78:53 / Young
53. And He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And their enemies hath the sea covered.

German Bible Translations

Psalm 78:53 / Luther
53. Und leitete sie sicher, daß sie sich nicht fürchteten; aber ihre Feinde bedeckte das Meer.
Psalm 78:53 / Schlachter
53. und führte sie sicher, daß sie sich nicht fürchteten; ihre Feinde aber bedeckte das Meer.

French Bible Translations

Psaumes 78:53 / Segond21
53. Il les avait guidés en toute sécurité, pour qu'ils soient sans crainte, et la mer avait recouvert leurs ennemis.
Psaumes 78:53 / NEG1979
53. Il les dirigea sûrement, pour qu’ils soient sans crainte,Et la mer couvrit leurs ennemis.
Psaumes 78:53 / Segond
53. Il les dirigea sûrement, pour qu'ils fussent sans crainte, Et la mer couvrit leurs ennemis.
Psaumes 78:53 / Darby_Fr
53. Et il les conduisit sains et saufs, et ils furent sans crainte; et la mer couvrit leurs ennemis.
Psaumes 78:53 / Martin
53. Et qui les avait conduits sûrement, et sans qu ils eussent aucune frayeur, là où la mer couvrit leurs ennemis.
Psaumes 78:53 / Ostervald
53. Il les mena en sûreté et sans crainte; mais la mer couvrit leurs ennemis.

Versions with Strong Codes

Psalms 78 / KJV_Strong
53. And he led[H5148] them on safely,[H983] so that they feared[H6342] not:[H3808] but the sea[H3220] overwhelmed[H3680] their enemies.[H341]

Strong Code definitions

H5148 nachah naw-khaw' a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists):--bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.

H983 betach beh'takh from H982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely:--assurance, boldly, (without) care(- less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.

H6342 pachad paw-kkad' a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general:--be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

H3680 kacah kaw-saw' a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.see H3780

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78

see also: Bible Key Verses