Psalms 78:36 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
36. Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
36. But they flattered him with their mouth, And lied unto him with their tongue.
36. But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;
36. But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue;
36. Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues.
36. And -- they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him,
German Bible Translations
French Bible Translations
36. Cependant, ils le trompaient de la bouche, ils lui mentaient de la langue.
36. Mais ils le flattaient de leur bouche et ils lui mentaient de leur langue;
36. Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et ils lui mentaient de leur langue;
36. Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et de leur langue ils lui mentaient.
Versions with Strong Codes
Psalms 78 / KJV_Strong36.
Strong Code definitions
H6601 pathah paw-thaw' a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way)delude:--allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284
H3576 kazab kaw-zab' a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively:--fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 78
see also: Bible Key Verses