Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 89:50 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 89:50 / KJV
50. Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Psalms 89:50 / ASV
50. Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom [the reproach of] all the mighty peoples,
Psalms 89:50 / BasicEnglish
50. Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;
Psalms 89:50 / Darby
50. Remember, Lord, the reproach of thy servants -- that I bear in my bosom [that of] all the mighty peoples --
Psalms 89:50 / Webster
50. Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Psalms 89:50 / Young
50. Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,

German Bible Translations

Psalm 89:50 / Luther
50. Gedenke, HERR, an die Schmach deiner Knechte, die ich trage in meinem Schoß von so vielen Völkern allen,
Psalm 89:50 / Schlachter
50. (H89-51) Gedenke, o Herr, der Schmach, die deinen Knechten angetan wird, daß ich in meinem Busen den Hohn der vielen Völker trage,

French Bible Translations

Psaumes 89:50 / Segond21
50. Où sont, Seigneur, tes bontés d'autrefois, celles que, dans ta fidélité, tu avais promises par serment à David?
Psaumes 89:50 / NEG1979
50. Où sont, Seigneur! tes bontés premières,Que tu juras à David dans ta fidélité?
Psaumes 89:50 / Segond
50. Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;
Psaumes 89:50 / Darby_Fr
50. Souviens-toi, Seigneur, de l'opprobre de tes serviteurs, -je porte dans mon sein celui de tous les grands peuples, -
Psaumes 89:50 / Martin
50. Seigneur! souviens-toi de l'opprobre de tes serviteurs, [et comment] je porte dans mon sein [l'opprobre qui nous a été fait] par tous les grands peuples,
Psaumes 89:50 / Ostervald
50. Seigneur, où sont tes bontés premières, que tu juras à David sur ta fidélité?

Versions with Strong Codes

Psalms 89 / KJV_Strong
50. Remember,[H2142] Lord,[H136] the reproach[H2781] of thy servants;[H5650] how I do bear[H5375] in my bosom[H2436] the reproach of all[H3605] the mighty[H7227] people;[H5971]

Strong Code definitions

H2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized),i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from H2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.

H136 'Adonay ad-o-noy' am emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.see H113

H2781 cherpah kher-paw' from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:--rebuke, reproach(-fully), shame.see H2778

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H2436 cheyq khake or cheq {khake}; and chowq {khoke}; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively):--bosom, bottom, lap, midst, within.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 89

see also: Bible Key Verses