Psalms 89:39 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
39. Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
39. Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown [by casting it] to the ground.
39. You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.
39. Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:
39. Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
39. Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,
German Bible Translations
39. (H89-40) Du verachtest den Bund deines Knechtes und trittst seine Krone zu Boden;
French Bible Translations
39. Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé celui que tu avais désigné par onction, tu t'es irrité contre lui!
39. Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé!Tu t’es irrité contre ton oint!
39. Tu as dédaigné l'alliance avec ton serviteur; Tu as abattu, profané sa couronne.
39. as répudié l'alliance de ton serviteur, tu as profané sa couronne jusqu'en terre;
39. Tu as rejeté l'alliance faite avec ton serviteur; tu as souillé sa couronne, [en la jetant] par terre.
39. Cependant tu l'as rejeté, tu l'as méprisé; tu t'es indigné contre ton Oint;
Versions with Strong Codes
Psalms 89 / KJV_Strong39.
Strong Code definitions
H5010 na'ar naw-ar' a primitive root; to reject:--abhor, make void.
H1285 briyth ber-eeth' from H1262 (in the sense of cutting (like 1254)); a compact (because made by passing between pieces offlesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. see H1262see H1254
H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647
H2490 chalal khaw-lal' a primitive root (compare 2470); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin(as if by an "opening wedge"); denom. (from H2485) to play (the flute):--begin (X men began), defile, X break, defile, X eat(as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.see H2470 see H2485
H5145 nezer neh'-zer or nezer {nay'-zer}; from H5144; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty):--consecration, crown, hair, separation.see H5144
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 89
Thèmes : Psaume des Lévites; Réflexion sur la mortRelated Sermons discussing Psalms 89
Themes : Psaume des Lévites; Réflexion sur la mortsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images