Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 89:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 89:21 / KJV
21. With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
Psalms 89:21 / ASV
21. With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.
Psalms 89:21 / BasicEnglish
21. My hand will be his support; my arm will give him strength.
Psalms 89:21 / Darby
21. With whom my hand shall be established; and mine arm shall strengthen him.
Psalms 89:21 / Webster
21. With whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him.
Psalms 89:21 / Young
21. With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him.

German Bible Translations

Psalm 89:21 / Luther
21. Meine Hand soll ihn erhalten und mein Arm soll ihn stärken.
Psalm 89:21 / Schlachter
21. (H89-22) meine Hand soll beständig mit ihm sein, und mein Arm soll ihn stärken.

French Bible Translations

Psaumes 89:21 / Segond21
21. J'ai trouvé mon serviteur David, je l'ai désigné par onction avec mon huile sainte.
Psaumes 89:21 / NEG1979
21. J’ai trouvé David, mon serviteur,Je l’ai oint de mon huile sainte.
Psaumes 89:21 / Segond
21. Ma main le soutiendra, Et mon bras le fortifiera.
Psaumes 89:21 / Darby_Fr
21. Ma main sera fermement avec lui, et mon bras le fortifiera;
Psaumes 89:21 / Martin
21. Ma main sera ferme avec lui, et mon bras le renforcera.
Psaumes 89:21 / Ostervald
21. J'ai trouvé David mon serviteur, je l'ai oint de mon huile sainte;

Versions with Strong Codes

Psalms 89 / KJV_Strong
21. With[H5973] whom[H834] my hand[H3027] shall be established:[H3559] mine arm[H2220] also[H637] shall strengthen[H553] him.

Strong Code definitions

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H2220 zrowa` zer-o'-ah or (shortened) zroao {zer-o'-ah}; and (feminine) zrowpah{zer-o-aw'}; or zrowah {zer-o-aw'}; from H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:--arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.see H2232

H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

H553 'amats aw-mats' a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage):--confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 89

see also: Bible Key Verses