Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 89:36 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 89:36 / KJV
36. His seed shall endure forever, and his throne as the sun before me.
Psalms 89:36 / ASV
36. His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me.
Psalms 89:36 / BasicEnglish
36. His seed will not come to an end for ever; the seat of his kingdom will be like the sun before me.
Psalms 89:36 / Darby
36. His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me;
Psalms 89:36 / Webster
36. His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
Psalms 89:36 / Young
36. His seed is to the age, And his throne [is] as the sun before Me,

German Bible Translations

Psalm 89:36 / Luther
36. Sein Same soll ewig sein und sein Stuhl vor mir wie die Sonne;
Psalm 89:36 / Schlachter
36. (H89-37) Sein Same soll ewig bleiben und sein Thron wie die Sonne vor mir;

French Bible Translations

Psaumes 89:36 / Segond21
36. J'ai prêté une fois serment par ma sainteté, je ne mentirai pas à David.
Psaumes 89:36 / NEG1979
36. J’ai juré une fois par ma sainteté:Mentirai-je à David?
Psaumes 89:36 / Segond
36. Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,
Psaumes 89:36 / Darby_Fr
36. Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi.
Psaumes 89:36 / Martin
36. Que sa race sera à toujours, et que son trône sera comme le soleil, en ma présence :
Psaumes 89:36 / Ostervald
36. J'ai une fois juré par ma sainteté; je ne mentirai point à David.

Versions with Strong Codes

Psalms 89 / KJV_Strong
36. His seed[H2233] shall endure[H1961] forever,[H5769] and his throne[H3678] as the sun[H8121] before[H5048] me.

Strong Code definitions

H2233 zera` zeh'-rah from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.see H2232

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

H3678 kicce' kis-say' or kicceh {kis-say'}; from H3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied):--seat, stool, throne.see H3680

H8121 shemesh sheh'-mesh from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement:--+ east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.see H1053

H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 89

see also: Bible Key Verses