Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 89:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 89:4 / KJV
4. Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
Psalms 89:4 / ASV
4. Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah
Psalms 89:4 / BasicEnglish
4. I will make your seed go on for ever, your kingdom will be strong through all generations. (Selah.)
Psalms 89:4 / Darby
4. Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.
Psalms 89:4 / Webster
4. Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
Psalms 89:4 / Young
4. `Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah.

German Bible Translations

Psalm 89:4 / Luther
4. Ich will deinen Samen bestätigen ewiglich und deinen Stuhl bauen für und für." (Sela.)
Psalm 89:4 / Schlachter
4. (H89-5) Auf ewig will ich deinen Samen bestätigen und für alle Geschlechter bauen deinen Thron!» (Pause.)

French Bible Translations

Psaumes 89:4 / Segond21
4. J'ai fait alliance avec celui que j'ai choisi, j'ai fait ce serment à mon serviteur David:
Psaumes 89:4 / NEG1979
4. J’ai fait alliance avec mon élu;Voici ce que j’ai juré à David, mon serviteur:
Psaumes 89:4 / Segond
4. J'affermirai ta postérité pour toujours, Et j'établirai ton trône à perpétuité. Pause.
Psaumes 89:4 / Darby_Fr
4. J'établirai ta semence pour toujours, et j'édifierai ton trône de génération en génération. Sélah.
Psaumes 89:4 / Martin
4. J'établirai ta race à toujours, et j'affermirai ton trône d'âge en âge; Sélah.
Psaumes 89:4 / Ostervald
4. J'ai traité alliance avec mon élu; j'ai fait serment à David, mon serviteur, disant:

Versions with Strong Codes

Psalms 89 / KJV_Strong
4. Thy seed[H2233] will I establish[H3559] forever,[H5704] [H5769] and build up[H1129] thy throne[H3678] to all generations.[H1755] [H1755] Selah.[H5542]

Strong Code definitions

H2233 zera` zeh'-rah from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.see H2232

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

H3678 kicce' kis-say' or kicceh {kis-say'}; from H3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied):--seat, stool, throne.see H3680

H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752

H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752

H5542 celah seh'-law from H5541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah. see H5541

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 89

see also: Bible Key Verses