Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 89:34 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 89:34 / KJV
34. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
Psalms 89:34 / ASV
34. My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.
Psalms 89:34 / BasicEnglish
34. I will be true to my agreement; the things which have gone out of my lips will not be changed.
Psalms 89:34 / Darby
34. My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips.
Psalms 89:34 / Webster
34. My covenant will I not break, nor alter the thing that hath gone out of my lips.
Psalms 89:34 / Young
34. I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not.

German Bible Translations

Psalm 89:34 / Luther
34. Ich will meinen Bund nicht entheiligen, und nicht ändern, was aus meinem Munde gegangen ist.
Psalm 89:34 / Schlachter
34. (H89-35) meinen Bund will ich nicht ungültig machen und nicht ändern, was über meine Lippen gekommen ist.

French Bible Translations

Psaumes 89:34 / Segond21
34. mais je ne lui retirerai pas ma bonté et je ne trahirai pas ma fidélité,
Psaumes 89:34 / NEG1979
34. Mais je ne lui retirerai point ma bontéEt je ne trahirai pas ma fidélité,
Psaumes 89:34 / Segond
34. Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
Psaumes 89:34 / Darby_Fr
34. Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
Psaumes 89:34 / Martin
34. Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai point ce qui est sorti de mes lèvres.
Psaumes 89:34 / Ostervald
34. Mais je ne lui retirerai pas ma bonté, et ne lui fausserai point ma foi.

Versions with Strong Codes

Psalms 89 / KJV_Strong
34. My covenant[H1285] will I not[H3808] break,[H2490] nor[H3808] alter[H8138] the thing that is gone out[H4161] of my lips.[H8193]

Strong Code definitions

H1285 briyth ber-eeth' from H1262 (in the sense of cutting (like 1254)); a compact (because made by passing between pieces offlesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. see H1262see H1254

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2490 chalal khaw-lal' a primitive root (compare 2470); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin(as if by an "opening wedge"); denom. (from H2485) to play (the flute):--begin (X men began), defile, X break, defile, X eat(as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.see H2470 see H2485

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H8138 shanah shaw-naw' a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive):--do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.

H4161 mowtsa' mo-tsaw' or motsai {mo-tsaw'}; from H3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass):--brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein,(water-)course (springs). see H3318

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 89

see also: Bible Key Verses