Psalms 106:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
9. He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.
9. By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.
9. And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.
9. He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
9. And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.
German Bible Translations
9. Und er schalt das Schilfmeer: da ward's trocken, und führte sie durch die Tiefen wie in einer Wüste
9. Und er bedrohte das Schilfmeer, daß es vertrocknete, und ließ sie durch die Tiefen gehen wie auf einer Steppe.
French Bible Translations
9. Il a menacé la mer des Roseaux, et elle s'est desséchée, et il les a fait marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
9. Il menaça la mer Rouge, et elle se dessécha;Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
9. Il menaça la mer Rouge, et elle se dessécha; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
9. Et il tança la mer Rouge, et elle sécha; et il les fit marcher par les abîmes comme par un désert.
9. Car il tança la mer Rouge, et elle se sécha, et il les conduisit par les gouffres comme par le désert;
9. Il tança la mer Rouge, et elle fut à sec; et il les conduisit par les abîmes comme par le désert.
Versions with Strong Codes
Psalms 106 / KJV_Strong9.
Strong Code definitions
H1605 ga`ar gaw-ar' a primitive root; to chide:--corrupt, rebuke, reprove.
H5488 cuwph soof probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:--flag, Red (sea), weed. Compare 5489. see H5489
H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
H2717 charab khaw-rab' or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:-- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, X surely, (lay, lie, make) waste.
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H8415 thowm teh-home' or thom {teh-home'}; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply):--deep (place), depth. see H1949
H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 106
see also: Bible Key Verses