Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 106:33 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 106:33 / KJV
33. Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
Psalms 106:33 / ASV
33. Because they were rebellious against his spirit, And he spake unadvisedly with his lips.
Psalms 106:33 / BasicEnglish
33. For they made his spirit bitter, and he said unwise things.
Psalms 106:33 / Darby
33. For they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
Psalms 106:33 / Webster
33. Because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
Psalms 106:33 / Young
33. For they have provoked his spirit, And he speaketh wrongfully with his lips.

German Bible Translations

Psalm 106:33 / Luther
33. Denn sie betrübten ihm sein Herz, daß ihm etliche Worte entfuhren.
Psalm 106:33 / Schlachter
33. Denn sie betrübten seinen Geist, und er redete unbedacht mit seinen Lippen.

French Bible Translations

Psaumes 106:33 / Segond21
33. car ils l'ont exaspéré et il a parlé sans réfléchir.
Psaumes 106:33 / NEG1979
33. Car ils aigrirent son esprit,Et il s’exprima légèrement des lèvres.
Psaumes 106:33 / Segond
33. Car ils aigrirent son esprit, Et il s'exprima légèrement des lèvres.
Psaumes 106:33 / Darby_Fr
33. Car ils chagrinèrent son esprit, de sorte qu'il parla légèrement de ses lèvres.
Psaumes 106:33 / Martin
33. Car ils chagrinèrent son esprit, et il parla légèrement de ses lèvres.
Psaumes 106:33 / Ostervald
33. Car ils résistèrent à son esprit, et il parla légèrement de ses lèvres.

Versions with Strong Codes

Psalms 106 / KJV_Strong
33. Because[H3588] they provoked[H4784] [H853] his spirit,[H7307] so that he spoke unadvisedly[H981] with his lips.[H8193]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4784 marah maw-raw' a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke):--bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306

H981 bata' baw-taw' or batah {baw-taw'}; a primitive root; to babble; hence, to vociferate angrily:--pronounce, speak (unadvisedly).

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 106

see also: Bible Key Verses