Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 106:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 106:2 / KJV
2. Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?
Psalms 106:2 / ASV
2. Who can utter the mighty acts of Jehovah, Or show forth all his praise?
Psalms 106:2 / BasicEnglish
2. Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?
Psalms 106:2 / Darby
2. Who can utter the mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his praise?
Psalms 106:2 / Webster
2. Who can utter the mighty acts of the LORD? who can show forth all his praise?
Psalms 106:2 / Young
2. Who doth utter the mighty acts of Jehovah? Soundeth all His praise?

German Bible Translations

Psalm 106:2 / Luther
2. Wer kann die großen Taten des HERRN ausreden und alle seine löblichen Werke preisen?
Psalm 106:2 / Schlachter
2. Wer kann die Machttaten des HERRN beschreiben und allen seinen Ruhm verkünden?

French Bible Translations

Psaumes 106:2 / Segond21
2. Qui pourra dire l'extraordinaire façon d'agir de l'Eternel et proclamer toute sa louange?
Psaumes 106:2 / NEG1979
2. Qui dira les hauts faits de l’Eternel?Qui publiera toute sa louange?
Psaumes 106:2 / Segond
2. Qui dira les hauts faits de l'Eternel? Qui publiera toute sa louange?
Psaumes 106:2 / Darby_Fr
2. Qui dira les actes puissants de l'Éternel? Qui fera entendre toute sa louange?
Psaumes 106:2 / Martin
2. Qui pourrait réciter les exploits de l'Eternel? Qui pourrait faire retentir toute sa louange?
Psaumes 106:2 / Ostervald
2. Qui pourrait raconter les hauts faits de l'Éternel et faire entendre toutes ses louanges?

Versions with Strong Codes

Psalms 106 / KJV_Strong
2. Who[H4310] can utter[H4448] the mighty acts[H1369] of the LORD?[H3068] who can show forth[H8085] all[H3605] his praise?[H8416]

Strong Code definitions

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H4448 malal maw-lal' a primitive root; to speak (mostly poetical) or say:--say, speak, utter.

H1369 gbuwrah gheb-oo-raw' feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:-- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. see H1368

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 106

see also: Bible Key Verses