Psalms 106:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?
2. Who can utter the mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his praise?
2. Who can utter the mighty acts of the LORD? who can show forth all his praise?
German Bible Translations
2. Wer kann die großen Taten des HERRN ausreden und alle seine löblichen Werke preisen?
2. Wer kann die Machttaten des HERRN beschreiben und allen seinen Ruhm verkünden?
French Bible Translations
2. Qui pourra dire l'extraordinaire façon d'agir de l'Eternel et proclamer toute sa louange?
2. Qui dira les actes puissants de l'Éternel? Qui fera entendre toute sa louange?
2. Qui pourrait réciter les exploits de l'Eternel? Qui pourrait faire retentir toute sa louange?
2. Qui pourrait raconter les hauts faits de l'Éternel et faire entendre toutes ses louanges?
Versions with Strong Codes
Psalms 106 / KJV_Strong2.
Strong Code definitions
H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100
H4448 malal maw-lal' a primitive root; to speak (mostly poetical) or say:--say, speak, utter.
H1369 gbuwrah gheb-oo-raw' feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:-- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. see H1368
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 106
Thèmes : Louange au Créateur; Promesse de salutRelated Sermons discussing Psalms 106
Themes : Louange au Créateur; Promesse de salutsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images