Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 106:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 106:25 / KJV
25. But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
Psalms 106:25 / ASV
25. But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.
Psalms 106:25 / BasicEnglish
25. Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.
Psalms 106:25 / Darby
25. But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.
Psalms 106:25 / Webster
25. But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.
Psalms 106:25 / Young
25. And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.

German Bible Translations

Psalm 106:25 / Luther
25. und murrten in ihren Hütten; sie gehorchten der Stimme des HERRN nicht.
Psalm 106:25 / Schlachter
25. Und sie murrten in ihren Zelten, sie gehorchten nicht der Stimme des HERRN.

French Bible Translations

Psaumes 106:25 / Segond21
25. ils ont murmuré dans leurs tentes, ils n'ont pas écouté l'Eternel.
Psaumes 106:25 / NEG1979
25. Ils murmurèrent dans leurs tentes,Ils n’obéirent point à sa voix.
Psaumes 106:25 / Segond
25. Ils murmurèrent dans leurs tentes, Ils n'obéirent point à sa voix.
Psaumes 106:25 / Darby_Fr
25. Et ils murmurèrent dans leurs tentes, ils n'écoutèrent pas la voix de l'Éternel.
Psaumes 106:25 / Martin
25. Et ils se mutinèrent dans leurs tentes, et n'obéirent point à la voix de l'Eternel.
Psaumes 106:25 / Ostervald
25. Ils murmurèrent dans leurs tentes; ils n'écoutèrent point la voix de l'Éternel.

Versions with Strong Codes

Psalms 106 / KJV_Strong
25. But murmured[H7279] in their tents,[H168] and hearkened[H8085] not[H3808] unto the voice[H6963] of the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H7279 ragan raw-gan' a primitive root; to grumble, i.e. rebel:--murmur.

H168 'ohel o'-hel from H166; a tent (as clearly conspicuous from adistance):--covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.see H166

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 106

see also: Bible Key Verses