Psalms 106:25 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
25. Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.
25. But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.
25. But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.
25. And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.
German Bible Translations
25. Und sie murrten in ihren Zelten, sie gehorchten nicht der Stimme des HERRN.
French Bible Translations
25. Et ils murmurèrent dans leurs tentes, ils n'écoutèrent pas la voix de l'Éternel.
25. Et ils se mutinèrent dans leurs tentes, et n'obéirent point à la voix de l'Eternel.
25. Ils murmurèrent dans leurs tentes; ils n'écoutèrent point la voix de l'Éternel.
Versions with Strong Codes
Psalms 106 / KJV_Strong25.
Strong Code definitions
H7279 ragan raw-gan' a primitive root; to grumble, i.e. rebel:--murmur.
H168 'ohel o'-hel from H166; a tent (as clearly conspicuous from adistance):--covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.see H166
H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 106
Thèmes : Louange au Créateur; Promesse de salutRelated Sermons discussing Psalms 106
Themes : Louange au Créateur; Promesse de salutsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images