Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 105:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 105:9 / KJV
9. Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
Psalms 105:9 / ASV
9. [The covenant] which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
Psalms 105:9 / BasicEnglish
9. The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
Psalms 105:9 / Darby
9. Which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
Psalms 105:9 / Webster
9. Which covenant he made with Abraham, and his oath to Isaac;
Psalms 105:9 / Young
9. That He hath made with Abraham, And His oath to Isaac,

German Bible Translations

Psalm 105:9 / Luther
9. den er gemacht hat mit Abraham, und des Eides mit Isaak;
Psalm 105:9 / Schlachter
9. des Bundes, den er mit Abraham geschlossen, seines Eides, den er Isaak geschworen hat.

French Bible Translations

Psaumes 105:9 / Segond21
9. le pacte qu'il a traité avec Abraham, le serment qu'il a fait à Isaac.
Psaumes 105:9 / NEG1979
9. L’alliance qu’il a traitée avec Abraham,Et le serment qu’il a fait à Isaac;
Psaumes 105:9 / Segond
9. L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac;
Psaumes 105:9 / Darby_Fr
9. De l'alliance qu'il a faite avec Abraham, et qu'il a jurée à Isaac,
Psaumes 105:9 / Martin
9. Du traité qu'il a fait avec Abraham, et du serment qu'il a fait à Isaac,
Psaumes 105:9 / Ostervald
9. Du traité qu'il fit avec Abraham, et du serment qu'il fit à Isaac,

Versions with Strong Codes

Psalms 105 / KJV_Strong
9. Which[H834] covenant he made[H3772] with[H854] Abraham,[H85] and his oath[H7621] unto Isaac;[H3446]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3772 karath kaw-rath' a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):--be chewed, be feller, be freed, hew (down), make a league ((covenant)), X lose, perish, X utterly, X want.

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H85 'Abraham ab-raw-hawm' contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.see H1

H7621 shbuw`ah sheb-oo-aw' feminine passive participle of H7650; properly, something sworn, i.e. an oath:--curse, oath, X sworn.see H7650

H3446 Yischaq yis-khawk' from H7831; he will laugh; Jischak, the heir of Abraham:--Isaac. Compare 3327.see H7831 see H3327

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 105

see also: Bible Key Verses