Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 105:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 105:18 / KJV
18. Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
Psalms 105:18 / ASV
18. His feet they hurt with fetters: He was laid in [chains of] iron,
Psalms 105:18 / BasicEnglish
18. His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;
Psalms 105:18 / Darby
18. They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;
Psalms 105:18 / Webster
18. Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
Psalms 105:18 / Young
18. They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,

German Bible Translations

Psalm 105:18 / Luther
18. Sie zwangen seine Füße in den Stock, sein Leib mußte in Eisen liegen,
Psalm 105:18 / Schlachter
18. Sie zwangen seinen Fuß in einen Stock; seine Seele geriet in Fesseln;

French Bible Translations

Psaumes 105:18 / Segond21
18. On a attaché ses pieds avec des chaînes, on a enserré son cou dans du fer,
Psaumes 105:18 / NEG1979
18. On serra ses pieds dans des liens,On le mit aux fers,
Psaumes 105:18 / Segond
18. On serra ses pieds dans des liens, On le mit aux fers,
Psaumes 105:18 / Darby_Fr
18. On lui serra les pieds dans les ceps, son âme entra dans les fers,
Psaumes 105:18 / Martin
18. On lui enserra les pieds en des ceps, sa personne fut mise aux fers.
Psaumes 105:18 / Ostervald
18. On lui serra les pieds dans des ceps, et sa vie fut mise dans les fers;

Versions with Strong Codes

Psalms 105 / KJV_Strong
18. Whose feet[H7272] they hurt[H6031] with fetters:[H3525] he[H5315] was laid[H935] in iron: [H1270]

Strong Code definitions

H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270

H6031 `anah aw-naw' a primitive root (possibly rather ident. with 6030 throughthe idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):--abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt,ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, X in any wise.see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030

H3525 kebel keh'-bel from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter:--fetter.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H1270 barzel bar-zel' perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:--(ax) head, iron.see H1269

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 105

see also: Bible Key Verses