Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 105:33 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 105:33 / KJV
33. He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
Psalms 105:33 / ASV
33. He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.
Psalms 105:33 / BasicEnglish
33. He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
Psalms 105:33 / Darby
33. And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
Psalms 105:33 / Webster
33. He smote their vines also and their fig-trees; and broke the trees of their borders.
Psalms 105:33 / Young
33. And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.

German Bible Translations

Psalm 105:33 / Luther
33. und schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume und zerbrach die Bäume in ihrem Gebiet.
Psalm 105:33 / Schlachter
33. und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume und zerbrach die Bäume in ihrem Land.

French Bible Translations

Psaumes 105:33 / Segond21
33. Il a frappé leurs vignes et leurs figuiers, et brisé les arbres de leur territoire.
Psaumes 105:33 / NEG1979
33. Il frappa leurs vignes et leurs figuiers,Et brisa les arbres de leur contrée.
Psaumes 105:33 / Segond
33. Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée.
Psaumes 105:33 / Darby_Fr
33. Et il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur contrée.
Psaumes 105:33 / Martin
33. Il frappa leurs vignes, et leurs figuiers, et il brisa les arbres de leur pays.
Psaumes 105:33 / Ostervald
33. Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur territoire.

Versions with Strong Codes

Psalms 105 / KJV_Strong
33. He smote[H5221] their vines[H1612] also and their fig trees;[H8384] and broke[H7665] the trees[H6086] of their coasts.[H1366]

Strong Code definitions

H5221 nakah naw-kaw' a primitive root; to strike (lightly or severely, literallyor figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.

H1612 gephen gheh'-fen from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:--vine, tree.

H8384 t'en teh-ane' or (in the singular, feminine) t:enah {teh-ay- naw'}; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit):--fig (tree).

H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663

H6086 `ets ates from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):--+ carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.see H6095

H1366 gbuwl gheb-ool' or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.see H1379

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 105

see also: Bible Key Verses