Psalms 105:40 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
40. The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
40. They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.
40. At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.
40. They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
40. The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
40. They have asked, and He bringeth quails, And [with] bread of heaven satisfieth them.
German Bible Translations
40. Sie baten: da ließ er Wachteln kommen; und er sättigte sie mit Himmelsbrot.
40. Sie forderten; da ließ er Wachteln kommen und sättigte sie mit Himmelsbrot.
French Bible Translations
40. A leur demande, il a fait venir des cailles, et il les a rassasiés du pain du ciel.
40. A leur demande, il fit venir des cailles,Et il les rassasia du pain du ciel.
40. A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel.
40. Ils demandèrent, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
40. [Le peuple] demanda, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
40. A leur demande, il fit venir des cailles; et il les rassasia du pain des cieux.
Versions with Strong Codes
Psalms 105 / KJV_Strong40.
Strong Code definitions
H7592 sha'al shaw-al' or shael {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:--ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H7958 slav sel-awv' or slayv {sel-awv'}; by orthographical variation from H7951 through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight):--quails.
H7646 saba` saw-bah' or sabeay {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):--have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plentyof, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H3899 lechem lekh'-em from H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.see H3898 see H1036
H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 105
Thèmes : Rendez grâce à Dieu; Psaume de louangeRelated Sermons discussing Psalms 105
Themes : Rendez grâce à Dieu; Psaume de louangesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images