Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 105:38 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 105:38 / KJV
38. Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psalms 105:38 / ASV
38. Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.
Psalms 105:38 / BasicEnglish
38. Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.
Psalms 105:38 / Darby
38. Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.
Psalms 105:38 / Webster
38. Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Psalms 105:38 / Young
38. Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.

German Bible Translations

Psalm 105:38 / Luther
38. gypten ward froh, daß sie auszogen; denn ihre Furcht war auf sie gefallen.
Psalm 105:38 / Schlachter
38. gypten war froh, daß sie gingen; denn der Schrecken vor ihnen war auf sie gefallen.

French Bible Translations

Psaumes 105:38 / Segond21
38. Les Egyptiens se sont réjouis de leur départ, car ils étaient saisis de terreur devant les Israélites.
Psaumes 105:38 / NEG1979
38. Les Egyptiens se réjouirent de leur départ,Car la terreur qu’ils avaient d’eux les saisissait.
Psaumes 105:38 / Segond
38. Les Egyptiens se réjouirent de leur départ, Car la terreur qu'ils avaient d'eux les saisissait.
Psaumes 105:38 / Darby_Fr
38. L'Égypte se réjouit à leur sortie, car la frayeur d'Israël était tombée sur eux.
Psaumes 105:38 / Martin
38. L'Egypte se réjouit à leur départ; car la peur qu'ils avaient d'eux, les avait saisis.
Psaumes 105:38 / Ostervald
38. L'Égypte se réjouit à leur départ, car la frayeur d'Israël les avait saisis.

Versions with Strong Codes

Psalms 105 / KJV_Strong
38. Egypt[H4714] was glad[H8055] when they departed:[H3318] for[H3588] the fear[H6343] of them fell[H5307] upon[H5921] them.

Strong Code definitions

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H6343 pachad pakh'-ad from H6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):--dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.see H6342

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 105

see also: Bible Key Verses