Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 105:37 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 105:37 / KJV
37. He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
Psalms 105:37 / ASV
37. And he brought them forth with silver and gold; And there was not one feeble person among his tribes.
Psalms 105:37 / BasicEnglish
37. He took his people out with silver and gold: there was not one feeble person among them.
Psalms 105:37 / Darby
37. And he brought them forth with silver and gold; and there was not one feeble among their tribes.
Psalms 105:37 / Webster
37. He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
Psalms 105:37 / Young
37. And bringeth them out with silver and gold, And there is not in its tribes a feeble one.

German Bible Translations

Psalm 105:37 / Luther
37. Und er führte sie aus mit Silber und Gold; und war kein Gebrechlicher unter ihren Stämmen.
Psalm 105:37 / Schlachter
37. Aber sie ließ er ausziehen mit Silber und Gold, und es war kein Strauchelnder unter ihren Stämmen.

French Bible Translations

Psaumes 105:37 / Segond21
37. Il a fait sortir son peuple avec de l'argent et de l'or, et personne ne trébuchait parmi ses tribus.
Psaumes 105:37 / NEG1979
37. Il fit sortir son peuple avec de l’argent et de l’or,Et nul ne chancela parmi ses tribus.
Psaumes 105:37 / Segond
37. Il fit sortir son peuple avec de l'argent et de l'or, Et nul ne chancela parmi ses tribus.
Psaumes 105:37 / Darby_Fr
37. Et il les fit sortir avec de l'argent et de l'or, et il n'y eut aucun infirme dans ses tribus.
Psaumes 105:37 / Martin
37. Puis il les tira dehors avec de l'or et de l'argent, et il n'y eut aucun qui chancelât parmi ses Tribus.
Psaumes 105:37 / Ostervald
37. Puis il les fit sortir avec de l'argent et de l'or; et dans leurs tribus il n'y eut personne qui chancelât.

Versions with Strong Codes

Psalms 105 / KJV_Strong
37. He brought them forth[H3318] also with silver[H3701] and gold:[H2091] and there was not[H369] one feeble[H3782] person among their tribes.[H7626]

Strong Code definitions

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H3782 kashal kaw-shal' a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter,stumble, faint or fall:--bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall(down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak.

H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 105

see also: Bible Key Verses