Psalms 105:24 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
24. And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
24. And he increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries.
24. And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.
24. And he made his people exceeding fruitful, and made them mightier than their oppressors.
24. And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
24. And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.
German Bible Translations
24. Und er ließ sein Volk sehr wachsen und machte sie mächtiger denn ihre Feinde.
24. Und er machte sein Volk sehr fruchtbar und ließ es zahlreicher werden als seine Dränger.
French Bible Translations
24. Dieu a donné de nombreux enfants à son peuple et l'a rendu plus puissant que ses adversaires.
24. Et l'Éternel fit beaucoup multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ses oppresseurs.
24. Et l'[Eternel] fit extrêmement multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ceux qui l'opprimaient.
24. Dieu fit fort multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ses oppresseurs.
Versions with Strong Codes
Psalms 105 / KJV_Strong24.
Strong Code definitions
H6509 parah paw-raw' a primitive root; to bear fruit (literally orfiguratively):--bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181
H6105 `atsam aw-tsam' a primitive root; to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; denominatively (from H6106) to crunch the bones:--break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).see H6106
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6862 tsar tsar or tsar {tsawr}; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.see H6887 see H6864
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 105
Thèmes : Rendez grâce à Dieu; Psaume de louangeRelated Sermons discussing Psalms 105
Themes : Rendez grâce à Dieu; Psaume de louangesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images