Psalms 105:44 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
44. And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
44. And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
44. And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;
44. And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
44. And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;
44. And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,
German Bible Translations
44. und gab ihnen die Länder der Heiden, daß sie die Güter der Völker einnahmen,
44. Und er gab ihnen die Länder der Heiden; und woran die Völker sich abgemüht hatten, das nahmen sie in Besitz;
French Bible Translations
44. Il leur a donné les terres des nations, et ils ont tiré profit du travail des peuples,
44. Il leur donna les terres des nations,Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
44. Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
44. Et il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le travail des peuples;
44. Il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples.
44. Il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le travail des peuples;
Versions with Strong Codes
Psalms 105 / KJV_Strong44.
Strong Code definitions
H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465
H3423 yarash yaw-rash' or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel,to impoverish, to ruin:--cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H5999 `amal aw-mawl' from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind:--grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.see H5998
H3816 lom leh-ome' or l owm {leh-ome'}; from an unused root meaning to gather; a community:--nation, people.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 105
see also: Bible Key Verses