Psalms 18:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
9. The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
9. And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
German Bible Translations
9. (H18-10) Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen;
French Bible Translations
9. Une fumée s'élevait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.
9. Il s’élevait de la fumée dans ses narines,Et un feu dévorant sortait de sa bouche:Il en jaillissait des charbons embrasés.
9. Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
9. Et il abaissa les cieux, et descendit; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds.
9. Il abaissa donc les cieux, et descendit, ayant une obscurité sous ses pieds.
9. Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant; il en jaillissait des charbons embrasés.
Versions with Strong Codes
Psalms 18 / KJV_Strong9.
Strong Code definitions
H5186 natah naw-taw' a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a greatvariety of application (as follows):--+ afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).
H3381 yarad yaw-rad' a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly,bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H6205 `araphel ar-aw-fel' probably from H6201; gloom (as of a lowering sky):--(gross, thick) dark (cloud, -ness).see H6201
H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430
H7272 regel reh'-gel from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda:--X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow,((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.see H7270
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 18
see also: Bible Key Verses