Psalms 18:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
5. (H18-6) Stricke der Unterwelt umschlangen mich, es kamen mir Todesschlingen entgegen.
French Bible Translations
5. Les liens de la mort m'avaient enserré, et les torrents dévastateurs m'avaient épouvanté;
5. Les liens de la mort m’avaient environné,Et les torrents de la destruction m’avaient épouvanté;
5. Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
5. Les cordeaux du shéol m'ont entouré, les filets de la mort m'ont surpris:
5. Les cordeaux du sépulcre m'avaient ceint, les filets de la mort m'avaient surpris.
5. Les liens de la mort m'avaient enveloppé, et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
Versions with Strong Codes
Psalms 18 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H2256 chebel kheh'-bel or chebel {khay'-bel}; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin:--band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.see H2254
H7585 sh'owl sheh-ole' or shol {sheh-ole'}; from H7592; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:--grave, hell, pit.see H7592
H5437 cabab saw-bab' a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows):--bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset(about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H4170 mowqesh mo-kashe' or moqesh {mo-kashe'}; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose):--be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.see H3369
H4194 maveth maw'-veth from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence,ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d). see H4191
H6923 qadam kaw-dam' a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help):--come (go, (flee)) before, + disappoint, meet, prevent.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 18
see also: Bible Key Verses