Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 18:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 18:4 / KJV
4. The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
Psalms 18:4 / ASV
4. The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.
Psalms 18:4 / BasicEnglish
4. The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.
Psalms 18:4 / Darby
4. The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.
Psalms 18:4 / Webster
4. The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
Psalms 18:4 / Young
4. Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.

German Bible Translations

Psalm 18:4 / Luther
4. Es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich.
Psalm 18:4 / Schlachter
4. (H18-5) Todeswehen umfingen mich, Bäche Belials schreckten mich;

French Bible Translations

Psaumes 18:4 / Segond21
4. Loué soit l'Eternel! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis.
Psaumes 18:4 / NEG1979
4. Je m’écrie: Loué soit l’Eternel!Et je suis délivré de mes ennemis.
Psaumes 18:4 / Segond
4. Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
Psaumes 18:4 / Darby_Fr
4. Les cordeaux de la mort m'ont environné, et les torrents de Bélial m'ont fait peur;
Psaumes 18:4 / Martin
4. Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et des torrents des méchants m'avaient épouvanté.
Psaumes 18:4 / Ostervald
4. Je m'écrie: Loué soit l'Éternel! et je suis délivré de mes ennemis.

Versions with Strong Codes

Psalms 18 / KJV_Strong
4. The sorrows[H2256] of death[H4194] compassed[H661] me, and the floods[H5158] of ungodly men[H1100] made me afraid.[H1204]

Strong Code definitions

H2256 chebel kheh'-bel or chebel {khay'-bel}; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin:--band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.see H2254

H4194 maveth maw'-veth from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence,ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d). see H4191

H661 'aphaph aw-faf' a primitive root; to surround:--compass.

H5158 nachal nakh'-al or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):--brook, flood, river, stream, valley.see H5157

H1100 bliya`al bel-e-yah'-al from H1097 and 3276; without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness (often in connection with 376, 802, 1121, etc.):--Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.see H1097 see H3276 see H376 see H802 see H1121

H1204 ba`ath baw-ath' a primitive root; to fear:--affright, be (make) afraid, terrify, trouble.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 18

see also: Bible Key Verses