Psalms 18:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
14. And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them.
14. He sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled.
14. And he sent his arrows, and scattered [mine enemies]; and he shot forth lightnings, and discomfited them.
14. Yes, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
14. And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.
German Bible Translations
14. Er schoß seine Strahlen und zerstreute sie; er ließ sehr blitzen und schreckte sie.
14. (H18-15) Und er schoß seine Pfeile und zerstreute sie, schleuderte Blitze und schreckte sie.
French Bible Translations
14. L'Eternel a tonné dans le ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix, avec la grêle et les charbons de feu.
14. L’Eternel tonna dans les cieux,Le Très-Haut fit retentir sa voix,Avec la grêle et les charbons de feu.
14. Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.
14. Et il tira ses flèches et dispersa mes ennemis; il lança des éclairs et les mit en déroute.
14. Il tira ses flèches, et écarta [mes ennemis]; il lança des éclairs, et les mit en déroute.
14. Et l'Éternel tonna dans les cieux, le Très-Haut fit retentir sa voix, avec de la grêle et des charbons de feu.
Versions with Strong Codes
Psalms 18 / KJV_Strong14.
Strong Code definitions
H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H2671 chets khayts from H2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; byimplication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear:--+ archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.see H2686 see H6086
H6327 puwts poots a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):--break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
H7232 rabab raw-bab' a primitive root (rather identical with 7231 through the idea of projection); to shoot an arrow:--shoot.
H1300 baraq baw-rawk' from H1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:--bright, glitter(-ing sword), lightning.
H2000 hamam haw-mam' a primitive root (compare 1949, 1993); properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy:--break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.see H1949 see H1993
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 18
see also: Bible Key Verses