Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 18:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 18:12 / KJV
12. At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
Psalms 18:12 / ASV
12. At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire.
Psalms 18:12 / BasicEnglish
12. Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and fire.
Psalms 18:12 / Darby
12. From the brightness before him his thick clouds passed forth: hail and coals of fire.
Psalms 18:12 / Webster
12. At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
Psalms 18:12 / Young
12. From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.

German Bible Translations

Psalm 18:12 / Luther
12. Vom Glanz vor ihm trennten sich die Wolken mit Hagel und Blitzen.
Psalm 18:12 / Schlachter
12. (H18-13) Aus dem Glanze vor ihm gingen seine Wolken über von Hagel und Feuerglut;

French Bible Translations

Psaumes 18:12 / Segond21
12. Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui: c'étaient des eaux obscures, de sombres nuages.
Psaumes 18:12 / NEG1979
12. Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui,Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.
Psaumes 18:12 / Segond
12. De la splendeur qui le précédait s'échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu.
Psaumes 18:12 / Darby_Fr
12. De la splendeur qui était devant lui, ses nuées épaisses passaient, de la grêle et des charbons de feu.
Psaumes 18:12 / Martin
12. De la lueur qui était au-devant de lui ses nuées furent écartées, et il y avait de la grêle, et des charbons de feu.
Psaumes 18:12 / Ostervald
12. Il fit des ténèbres sa retraite; il mit autour de lui, comme une tente, des eaux ténébreuses, de noirs nuages.

Versions with Strong Codes

Psalms 18 / KJV_Strong
12. At the brightness[H4480] [H5051] that was before[H5048] him his thick clouds[H5645] passed,[H5674] hail[H1259] stones and coals[H1513] of fire.[H784]

Strong Code definitions

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5051 nogahh no'-gah from H5050; brilliancy (literally orfiguratively):--bright(-ness), light, (clear) shining. see H5050

H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046

H5645 `ab awb (masculine and feminine); from H5743; properly, an envelope,i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse:--clay, (thick) cloud, X thick, thicket. Compare 5672.see H5743 see H5672

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

H1259 barad baw-rawd' from H1258; hail -hail ((stones)). see H1258

H1513 gechel geh'-khel or (feminine) gacheleth {gah-kheh'-leth}; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember:--(burning) coal.

H784 'esh aysh a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 18

see also: Bible Key Verses