Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 18:36 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 18:36 / KJV
36. Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Psalms 18:36 / ASV
36. Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped.
Psalms 18:36 / BasicEnglish
36. You have made my steps wide under me, so that my feet are kept from slipping.
Psalms 18:36 / Darby
36. Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered.
Psalms 18:36 / Webster
36. Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Psalms 18:36 / Young
36. Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.

German Bible Translations

Psalm 18:36 / Luther
36. Du machst unter mir Raum zu gehen, daß meine Knöchel nicht wanken.
Psalm 18:36 / Schlachter
36. (H18-37) du machtest mir Raum zum Gehen, daß meine Knöchel nicht wankten.

French Bible Translations

Psaumes 18:36 / Segond21
36. Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta main droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté.
Psaumes 18:36 / NEG1979
36. Tu me donnes le bouclier de ton salut,Ta droite me soutient,Et je deviens grand par ta bonté.
Psaumes 18:36 / Segond
36. Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.
Psaumes 18:36 / Darby_Fr
36. Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelé.
Psaumes 18:36 / Martin
36. Tu m'as fait marcher au large, et mes talons n'ont point glissé.
Psaumes 18:36 / Ostervald
36. Tu m'as donné le bouclier de ton salut; ta droite me soutient, et ta bonté me rend puissant.

Versions with Strong Codes

Psalms 18 / KJV_Strong
36. Thou hast enlarged[H7337] my steps[H6806] under[H8478] me, that my feet[H7166] did not[H3808] slip.[H4571]

Strong Code definitions

H7337 rachab raw-khab' a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative):--be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.

H6806 tsa`ad tsah'-ad from H6804; a pace or regular step:--pace, step. see H6804

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H7166 qarcol kar-sole' from H7164; an ankle (as a protuberance or joint):--foot. see H7164

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H4571 ma`ad maw-ad' a primitive root; to waver:--make to shake, slide, slip.

Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 18

Thèmes : Le chant de David; Louange de la victoire

Related Sermons discussing Psalms 18

Themes : Le chant de David; Louange de la victoire

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images

citation biblique : 36. Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
 sur fond image nature