Psalms 18:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. They came on me in the day of my trouble; but the Lord was my support.
18. They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.
German Bible Translations
18. die mich überwältigten zur Zeit meines Unglücks; und der HERR ward meine Zuversicht.
18. (H18-19) sie hatten mich überfallen zur Zeit meines Unglücks; aber der HERR ward mir zur Stütze
French Bible Translations
18. il m'a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
18. Il me délivra de mon adversaire puissant,De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
18. Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse; Mais l'Eternel fut mon appui.
18. Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité, mais l'Éternel fut mon appui.
18. Ils m'avaient devancé au jour de ma calamité; mais l'Eternel me fut pour appui.
18. Il me délivra de mon ennemi puissant, et de mes adversaires qui étaient plus forts que moi.
Versions with Strong Codes
Psalms 18 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H6923 qadam kaw-dam' a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help):--come (go, (flee)) before, + disappoint, meet, prevent.
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
H343 'eyd ade from the same as H181 (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin:--calamity, destruction.see H181
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H4937 mish`en mish-ane' or mishtan {mish-awn'}; from H8172; a support (concretely),i.e. (figuratively) a protector or sustenance:--stay. see H8172
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 18
see also: Bible Key Verses