Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 107:43 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 107:43 / KJV
43. Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
Psalms 107:43 / ASV
43. Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah.
Psalms 107:43 / BasicEnglish
43. Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.
Psalms 107:43 / Darby
43. Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.
Psalms 107:43 / Webster
43. Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving-kindness of the LORD.
Psalms 107:43 / Young
43. Who [is] wise, and observeth these? They understand the kind acts of Jehovah!

German Bible Translations

Psalm 107:43 / Luther
43. Wer ist weise und behält dies? So werden sie merken, wie viel Wohltaten der HERR erzeigt.
Psalm 107:43 / Schlachter
43. Wer weise ist, der beobachte solches und merke sich die Gnadenerweisungen des HERRN!

French Bible Translations

Psaumes 107:43 / Segond21
43. Que celui qui est sage observe cela, et qu'il soit attentif aux bontés de l'Eternel!
Psaumes 107:43 / NEG1979
43. Que celui qui est sage prenne garde à ces choses,Et qu’il soit attentif aux bontés de l’Eternel.
Psaumes 107:43 / Segond
43. Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu'il soit attentif aux bontés de l'Eternel.
Psaumes 107:43 / Darby_Fr
43. Qui est sage prendra garde à ces choses, et comprendra les bontés de l'Éternel.
Psaumes 107:43 / Martin
43. Quiconque est sage, prendra garde à ces choses, afin qu'on considère les bontés de l'Eternel.
Psaumes 107:43 / Ostervald
43. Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, et considère les bontés de l'Éternel.

Versions with Strong Codes

Psalms 107 / KJV_Strong
43. Whoso[H4310] is wise,[H2450] and will observe[H8104] these[H428] things, even they shall understand[H995] the lovingkindness[H2617] of the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 107

see also: Bible Key Verses