Psalms 107:36 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
36. And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
36. And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation,
36. And there he gives the poor a resting-place, so that they may make themselves a town;
36. And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a city of habitation;
36. And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
36. And He causeth the hungry to dwell there, And they prepare a city of habitation.
German Bible Translations
36. und hat die Hungrigen dahingesetzt, daß sie eine Stadt zurichten, da sie wohnen konnten,
36. Und er ließ Hungrige daselbst wohnen, und sie gründeten eine bewohnte Stadt;
French Bible Translations
36. et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter,
36. Et il y établit ceux qui sont affamés.Ils fondent une ville pour l’habiter;
36. Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l'habiter;
36. Et il y fait habiter les affamés; et ils y établissent des villes habitables,
36. Et il y fait habiter ceux qui étaient affamés, tellement qu'ils y bâtissent des villes habitables.
36. Il y fait habiter ceux qui étaient affamés; et ils fondent une ville pour l'habiter.
Versions with Strong Codes
Psalms 107 / KJV_Strong36.
Strong Code definitions
H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H7457 ra`eb raw-abe' from H7456; hungry (more or less intensely):--hunger bitten, hungry.see H7456
H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H4186 mowshab mo-shawb' or moshab {mo-shawb'}; from H3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population:--assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.see H3427
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 107
Thèmes : Prière pour la délivrance; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 107
Themes : Prière pour la délivrance; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images