Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 107:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 107:17 / KJV
17. Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Psalms 107:17 / ASV
17. Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted.
Psalms 107:17 / BasicEnglish
17. Foolish men, because of their sins, and because of their wrongdoing, are troubled;
Psalms 107:17 / Darby
17. Fools, because of their way of transgression, and because of their iniquities, are afflicted;
Psalms 107:17 / Webster
17. Fools, because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Psalms 107:17 / Young
17. Fools, by means of their transgression, And by their iniquities, afflict themselves.

German Bible Translations

Psalm 107:17 / Luther
17. Die Narren, so geplagt waren um ihrer Übertretung willen und um ihrer Sünden willen,
Psalm 107:17 / Schlachter
17. Die Toren, die wegen ihrer Übertretung und um ihrer Missetaten willen geplagt wurden,

French Bible Translations

Psaumes 107:17 / Segond21
17. Les fous! Par leur conduite coupable et par leurs fautes, ils s'étaient rendus malheureux.
Psaumes 107:17 / NEG1979
17. Les insensés, par leur conduite coupableEt par leurs iniquités, s’étaient rendus malheureux.
Psaumes 107:17 / Segond
17. Les insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, s'étaient rendus malheureux.
Psaumes 107:17 / Darby_Fr
17. Les insensés, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquités, sont affligés;
Psaumes 107:17 / Martin
17. Les fols qui sont affligés à cause de leur transgression, et à cause de leurs iniquités;
Psaumes 107:17 / Ostervald
17. Les insensés qui étaient affligés à cause de la voie de leurs trangressions et de leurs iniquités;

Versions with Strong Codes

Psalms 107 / KJV_Strong
17. Fools[H191] because[H4480] [H1870] of their transgression,[H6588] and because of their iniquities,[H4480] [H5771] are afflicted.[H6031]

Strong Code definitions

H191 'eviyl ev-eel' from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:--fool(-ish) (man).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

H6588 pesha` peh'-shah from H6586; a revolt (national, moral or religious):--rebellion, sin, transgression, trespass. see H6586

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753

H6031 `anah aw-naw' a primitive root (possibly rather ident. with 6030 throughthe idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):--abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt,ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, X in any wise.see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030

Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 107

Thèmes : Prière pour la délivrance; Confiance en Dieu

Related Sermons discussing Psalms 107

Themes : Prière pour la délivrance; Confiance en Dieu

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images

citation biblique : 17. Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
 sur fond image nature