Psalms 107:39 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
39. Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
39. Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
39. And they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:
39. Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
German Bible Translations
39. Sie waren niedergedrückt und geschwächt von dem Bösen, das sie gezwungen und gedrungen hatte.
39. nachdem sie vermindert worden waren und gedemütigt durch den Druck des Unglücks und Kummers,
French Bible Translations
39. D'autres sont diminués et humiliés par l'oppression, le malheur et le tourment.
39. Ils sont amoindris et humiliésPar l’oppression, le malheur et la souffrance;
39. Sont-ils amoindris et humiliés Par l'oppression, le malheur et la souffrance;
39. Et ils diminuent, et sont accablés par l'oppression, le malheur, et le chagrin.
39. Puis ils se diminuent, et sont humiliés par l'oppression, le mal, et l'ennui.
39. Puis, ils sont amoindris et humiliés par l'oppression, le malheur et la souffrance.
Versions with Strong Codes
Psalms 107 / KJV_Strong39.
Strong Code definitions
H4591 ma`at maw-at' a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective):--suffer to decrease,diminish, (be, X borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (X give the) less, be minished, bring to nothing.
H7817 shachach shaw-khakh' a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative):--bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6115 `otser o'-tser from H6113; closure; also constraint:--X barren, oppression, X prison.see H6113
H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489
H3015 yagown yaw-gohn' from H3013; affliction:--grief, sorrow. see H3013
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 107
Thèmes : Prière pour la délivrance; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 107
Themes : Prière pour la délivrance; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images