Psalms 107:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
10. Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,
10. Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;
10. Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,
10. Such as sit in darkness and in the shades of death, being bound in affliction and iron;
10. Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron,
German Bible Translations
10. Die da sitzen mußten in Finsternis und Dunkel, gefangen in Zwang und Eisen,
10. Die in Finsternis und Todesschatten saßen, gebunden in Elend und Eisen,
French Bible Translations
10. Ceux qui habitaient dans les ténèbres et l'ombre de la mort étaient prisonniers de la misère et des chaînes
10. Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l’ombre de la mortVivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,
10. Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l'ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,
10. Ceux qui habitent dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, liés d'affliction et de fers,
10. Ceux qui demeurent dans les ténèbres, et dans l'ombre de la mort, garrottés d'affliction et de fer;
10. Ceux qui habitaient les ténèbres et l'ombre de la mort, retenus dans l'affliction et dans les fers,
Versions with Strong Codes
Psalms 107 / KJV_Strong10.
Strong Code definitions
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H2822 choshek kho-shek' from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:--dark(-ness), night, obscurity.see H2821
H6757 tsalmaveth tsal-maw'-veth from H6738 and 4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity):--shadow of death.see H6738 see H4194
H615 'aciyr aw-sere' from H631; bound, i.e. a captive:--(those which are) bound, prisoner.see H631
H6040 `oniy on-ee' from H6031; depression, i.e. misery: --afflicted(-ion), trouble.see H6031
H1270 barzel bar-zel' perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:--(ax) head, iron.see H1269
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 107
Thèmes : Prière pour la délivrance; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 107
Themes : Prière pour la délivrance; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images