Psalms 107:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
14. He brought them out of darkness and the shadow of death, And brake their bonds in sunder.
14. He took them out of the dark and the black night, and all their chains were broken.
14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in sunder.
14. He brought them out of darkness and the shades of death, and broke their bands asunder.
14. He bringeth them out from the dark place, And death-shade, And their bands He draweth away.
German Bible Translations
14. und führte sie aus Finsternis und Todesschatten heraus und zerriß ihre Bande,
French Bible Translations
14. il les a fait sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, il a arraché leurs liens.
14. Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort,Et il rompit leurs liens.
14. Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.
14. Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens.
14. Il les a tirés hors des ténèbres, et de l'ombre de la mort, et il a rompu leurs liens.
14. Il les a tirés des ténèbres et de l'ombre de la mort; il a rompu leurs liens.
Versions with Strong Codes
Psalms 107 / KJV_Strong14.
Strong Code definitions
H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H2822 choshek kho-shek' from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:--dark(-ness), night, obscurity.see H2821
H6757 tsalmaveth tsal-maw'-veth from H6738 and 4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity):--shadow of death.see H6738 see H4194
H5423 nathaq naw-thak' a primitive root; to tear off:--break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
H4147 mowcer mo-sare' also (in plural) feminine mowcerah {mo-say-raw'}; or mocrah{mo-ser-aw'}; from H3256; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint:--band, bond. see H3256
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 107
see also: Bible Key Verses