Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 107:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 107:32 / KJV
32. Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
Psalms 107:32 / ASV
32. Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.
Psalms 107:32 / BasicEnglish
32. Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs.
Psalms 107:32 / Darby
32. Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the session of the elders.
Psalms 107:32 / Webster
32. Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
Psalms 107:32 / Young
32. And they exalt Him in the assembly of the people, And in the seat of the elders praise Him.

German Bible Translations

Psalm 107:32 / Luther
32. und ihn bei der Gemeinde preisen und bei den Alten rühmen. {~}
Psalm 107:32 / Schlachter
32. und sollen ihn erheben in der Versammlung des Volkes und im Kreise der Ältesten ihn rühmen!

French Bible Translations

Psaumes 107:32 / Segond21
32. Qu'ils proclament sa grandeur dans l'assemblée du peuple et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens!
Psaumes 107:32 / NEG1979
32. Qu’ils l’exaltent dans l’assemblée du peuple,Et qu’ils le célèbrent dans la réunion des anciens!
Psaumes 107:32 / Segond
32. Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple, Et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens!
Psaumes 107:32 / Darby_Fr
32. Et qu'ils l'exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l'assemblée des anciens!
Psaumes 107:32 / Martin
32. Et qu'ils l'exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l'assemblée des Anciens.
Psaumes 107:32 / Ostervald
32. Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple; qu'ils le louent dans le conseil des anciens!

Versions with Strong Codes

Psalms 107 / KJV_Strong
32. Let them exalt[H7311] him also in the congregation[H6951] of the people,[H5971] and praise[H1984] him in the assembly[H4186] of the elders.[H2205]

Strong Code definitions

H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

H6951 qahal kaw-hawl' from H6950; assemblage (usually concretely):--assembly, company, congregation, multitude.see H6950

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

H4186 mowshab mo-shawb' or moshab {mo-shawb'}; from H3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population:--assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.see H3427

H2205 zaqen zaw-kane' from H2204; old:--aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.see H2204

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 107

see also: Bible Key Verses