Psalms 107:28 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
28. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
28. Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.
28. Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
28. Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;
28. Then they cry to the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
28. And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out.
German Bible Translations
28. Da schrieen sie zum HERRN in ihrer Not, und er führte sie heraus aus ihren Ängsten;
French Bible Translations
28. Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:
28. Dans leur détresse, ils crièrent à l’Eternel,Et il les délivra de leurs angoisses;
28. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
28. Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses;
28. Alors ils crient vers l'Eternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses.
28. Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse, et il les a retirés de leurs angoisses.
Versions with Strong Codes
Psalms 107 / KJV_Strong28.
Strong Code definitions
H6817 tsa`aq tsaw-ak' a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):--X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H6862 tsar tsar or tsar {tsawr}; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.see H6887 see H6864
H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H4691 mtsuwqah mets-oo-kaw' or mtsuqah {mets-oo-kaw'}; feminine of H4690; narrowness, i.e. (figuratively) trouble:--anguish, distress.see H4690
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 107
Thèmes : Prière pour la délivrance; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 107
Themes : Prière pour la délivrance; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images