Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 107:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 107:28 / KJV
28. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
Psalms 107:28 / ASV
28. Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.
Psalms 107:28 / BasicEnglish
28. Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
Psalms 107:28 / Darby
28. Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;
Psalms 107:28 / Webster
28. Then they cry to the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
Psalms 107:28 / Young
28. And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out.

German Bible Translations

Psalm 107:28 / Luther
28. die zum HERRN schrieen in ihrer Not, und er führte sie aus ihren Ängsten
Psalm 107:28 / Schlachter
28. Da schrieen sie zum HERRN in ihrer Not, und er führte sie heraus aus ihren Ängsten;

French Bible Translations

Psaumes 107:28 / Segond21
28. Dans leur détresse, ils ont crié à l'Eternel, et il les a délivrés de leurs angoisses:
Psaumes 107:28 / NEG1979
28. Dans leur détresse, ils crièrent à l’Eternel,Et il les délivra de leurs angoisses;
Psaumes 107:28 / Segond
28. Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
Psaumes 107:28 / Darby_Fr
28. Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses;
Psaumes 107:28 / Martin
28. Alors ils crient vers l'Eternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses.
Psaumes 107:28 / Ostervald
28. Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse, et il les a retirés de leurs angoisses.

Versions with Strong Codes

Psalms 107 / KJV_Strong
28. Then they cry[H6817] unto[H413] the LORD[H3068] in their trouble,[H6862] and he bringeth them out[H3318] of their distresses.[H4480] [H4691]

Strong Code definitions

H6817 tsa`aq tsaw-ak' a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):--X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6862 tsar tsar or tsar {tsawr}; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.see H6887 see H6864

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4691 mtsuwqah mets-oo-kaw' or mtsuqah {mets-oo-kaw'}; feminine of H4690; narrowness, i.e. (figuratively) trouble:--anguish, distress.see H4690

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 107

see also: Bible Key Verses