Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 107:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 107:18 / KJV
18. Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
Psalms 107:18 / ASV
18. Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.
Psalms 107:18 / BasicEnglish
18. They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death.
Psalms 107:18 / Darby
18. Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death:
Psalms 107:18 / Webster
18. Their soul abhorreth all manner of food; and they draw near to the gates of death.
Psalms 107:18 / Young
18. All food doth their soul abominate, And they come nigh unto the gates of death,

German Bible Translations

Psalm 107:18 / Luther
18. daß ihnen ekelte vor aller Speise und sie todkrank wurden;
Psalm 107:18 / Schlachter
18. daß ihrer Seele vor aller Nahrung ekelte und sie nahe waren den Pforten des Todes.

French Bible Translations

Psaumes 107:18 / Segond21
18. Ils avaient en horreur toute nourriture et touchaient aux portes de la mort.
Psaumes 107:18 / NEG1979
18. Leur âme avait en horreur toute nourriture,Et ils touchaient aux portes de la mort.
Psaumes 107:18 / Segond
18. Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.
Psaumes 107:18 / Darby_Fr
18. Leur âme abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort.
Psaumes 107:18 / Martin
18. Leur âme a en horreur toute viande, et ils touchent aux portes de la mort.
Psaumes 107:18 / Ostervald
18. Leur âme avait en horreur toute nourriture; ils touchaient aux portes de la mort.

Versions with Strong Codes

Psalms 107 / KJV_Strong
18. Their soul[H5315] abhorreth[H8581] all manner[H3605] of meat;[H400] and they draw near[H5060] unto[H5704] the gates[H8179] of death.[H4194]

Strong Code definitions

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H8581 ta`ab taw-ab' a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest:--(maketo be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), X utterly.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H400 'okel o'-kel from H398; food:--eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.see H398

H5060 naga` naw-gah' a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near(nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H4194 maveth maw'-veth from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence,ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d). see H4191

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 107

see also: Bible Key Verses